Перевод "one or more" на русский
Произношение one or more (yон о мо) :
wˈɒn ɔː mˈɔː
yон о мо транскрипция – 30 результатов перевода
64 occupied beds means an occupancy of 116% l think you are mistaken.
If a consultant desires he can use the Gold Key to shut off one or more bed units.
Nothing wrong with that. It goes on all over the hospital.
Всего получается 64 места с заполняемостью 116 процентов. Я думаю Вы ошибаетесь.
Если старшему врачу это понадобится, он может снять бронь золотого ключа и разместить там одну или несколько коек.
Тут нет ничего страшного, это практикуется во всем госпитале.
Скопировать
Yes, sir. That it came from them? No.
What if one or more of the Tok'ra have been captured by Sokar and tortured?
I don't think that they would give us up.
Но что это пришло от них - в этом нельзя быть уверенными.
Что если один или несколько ТокРа были захвачены Сокаром и их пытали?
Не думаю, что они бы нас выдали.
Скопировать
Buffy, if the quake heralded some such catastrophe I'm sure there will be other signs to follow which will afford us plenty of time to avert it.
If that is the case, one or more of them may be in your very midst.
- Plague!
Баффи, если бы землетрясение предвещало подобную катастрофу... уверен, будут другие признаки, которые предоставят нам достаточно времени, чтобы предотвратить ее.
Так вот, я полагаю, что база коммандос находится либо очень близко, либо непосредственно под университетом... в таком случае, я убежден, что один или несколько из них могут находиться в твоей среде.
- Чума!
Скопировать
Courtney is almost perfect looking.
She usually operates on one or more psychiatric drugs.
Tonight, I believe it's Xanax.
Кортни наделена почти идеальной красотой.
Обычно она принимает одно или несколько психотропных.
Кажется, сегодня это антидепрессанты.
Скопировать
- What?
One or more of you may have become host to a Goa'uld during your watch.
That doesn't make any sense.
- Что?
Некоторые могли стать носителями Гоаулдов во время своего дежурства.
Тилк, это какая-то бессмыслица, я не чувствую...
Скопировать
Stop! Stop!
Washington have already asked me to conduct research into the possibility of one or more massive raids
Lafayette, we're here!
Стоп, стоп, стоп!
Вашингтон якобы просил все свои службы провести исследование на предмет возможности одного или нескольких массированных рейдов наших супер крепостей "FB-29" у рубежей Дьен Бьен Фу.
Лафайетт, ну как же!
Скопировать
He hit the deck on the north side of Elm. Abraham Zapruder.
Each of these key witnesses has no doubt whatsoever one or more shots came from behind the picket fence
Twenty-six trained medical personnel at Parkland Hospital saw the back of the President's head blasted out!
Абрахам Запрудер.
Все они видели, что выстрелы были из-за забора.
26 опытных медиков в больнице Паркленд видели, что задняя часть головы президента отстрелена!
Скопировать
Which caused a plasma explosion similar to the one on the science ship. Exactly.
When we linked up with their transporter system, one or more of the microbes must have gotten into our
We think they're still caught in the buffer.
Что и вызвало взрыв плазмы, схожий с тем, что произошел на научном корабле.
Совершенно верно. Когда мы установили связь с их транспортаторной системой, один или несколько микробов, должно быть, проникли в нашу систему.
Мы считаем, что они все еще заперты в буфере.
Скопировать
They are not for sale.
For some sort you can only buy the freedom of one or more of them.
And if you have time to make a wish. Before the bird disappeared. The hope is realized automatically.
Они не продаются.
Вы можете только попробовать купить свободу одного из них или нескольких.
И если вы успеете загадать желание, перед тем как птица скроется в небе, ваше желание непременно исполнится.
Скопировать
What's the answer?
Lady, one or more persons, identity unknown, definitely do not want you in that castle.
I wonder why.
И как реагировать?
Одна или несколько неустановленных личностей явно не желают вашего присутствия в замке.
Интересно, почему?
Скопировать
those who are taken in by pious organizations and nursing homes nowadays.
One or more traits that might make an old woman noticeable was enough to bring her to court during the
Let us not believe that the Devil belongs solely to the past.
сейчас такими занимаются благотворительные приюты и частные богадельни .
То, что выделяло старуху среди остальных, как правило, служило причиной суда над ней в эпоху Охоты на Ведьм.
Позволим себе усомниться в том, что козни Дьявола остались в глубоком прошлом...
Скопировать
- Coburn.
One or more of our team may have been compromised by a Goa'uld parasite.
- How many?
- Коберн.
Некоторые члены нашей команды могут быть захвачены Гоаулдами.
Сколько?
Скопировать
The egg leff Paris this morning on its way to Rome.
It travels with heavy security and usually with one or more replicas.
Sometimes they even show the replicas without anybody knowing.
Сегодня утром яйцо отправилось uз Парижа в Рим.
Его хорошо охраняют, и у него есmь одна илu несколько копuй.
Иногда демонсmрируют копuи, u нuкmо не догадывается.
Скопировать
In the meantime, we meet in secret, and share with those who we trust what we have learned.
We keep hidden those artifacts which prove our claims in case one or more of us are discovered.
How many of you are there?
Пока мы встречаемся тайно, и делимся знаниями только с теми, кому доверяем.
Мы скрываем артефакты, которые докажут нашу правоту в случае раскрытия одного из нас.
Сколько вас?
Скопировать
We have been informed that the president and vice president were not harmed.
Sources say the attack involved one or more mutants...
- I think it's time to leave, Professor.
Нам сообщили, что президент и вице-президент не пострадали.
Есть данные, что в нападении участвовали мутанты...
- Пора уходить, профессор.
Скопировать
Wait just a moment.
Your file is in one or more folders.
I ordered the folder chronologically.
Вы должны еще немного подождать.
В вашем деле может быть более одной папки.
Я упорядочила папки по хронологии.
Скопировать
Quit trying to fix her up with Fly Mutant.
Dearly liked, we are gathered here before one or more gods, or fewer, to join this couple in pretty good
If anyone objects to this union, let them speak now or forever hold their peace, or do something else.
Прекрати сватать ее за Муху-Мутанта
Дорогие влюбленные мы собрались здесь, перед лицом одного или более богов, возможно менее чтобы соединить эту пару в неплохой супружеский союз
Если кто-то против то пусть скажет сейчас, или вечно хранит молчание, или делает что-нибудь еще
Скопировать
I know the way of thinking of my father.
So, if he had anticipated that one or more 'of the five could die, may have built a few security mechanism
The same old Helen.
Я знаю,как мыслил мой отец.
Если он предвидел,что один или несколько из нас могут умереть, Он наверняка встроил какой-нибудь протокол безопасности, - Чтобы мы все же смогли сломать код.
- Все та же Хелен.
Скопировать
But if you stick a pin into a paralyzed hysteric's leg, he feels nothing, no pain. At the time, Freud began to work with a doctor named Breuer, who took hysteria very seriously.
By using hypnosis, he managed to return to the patient's past and discovered one or more traumatic events
Explain that.
Все считали, что они притворяются Но если воткнуть иголку в ногу парализованного истерика, он не почувствует никакой боли.
В это время Фрейд начинает сотрудничать с врачом по фамилии Брейер которь й всерьез занимается истерией. Он использует гипноз и ему удается проникнуть в прошлое пациента, где он обнаруживает одно или несколько травмирующих обстоятельств, которь е привели к симптому.
Объясните:
Скопировать
Really?
You'd think that one or more of your ex-wives - would have mentioned that to me.
- They told you?
Правда?
Не думал, что одна или несколько твоих бывших жён мне об этом могли рассказать?
Они тебе рассказывали?
Скопировать
Thank you.
Vascular dementia or multi-infarct... usually follow one or more strokes... but I'm not seeing any sign
But the disinhibition, the aggression, masked facials... with a blank stare that we had talked about earlier, are all fairly good indicators.
Спасибо.
Васкулярное или мульти-инфарктное слабоумие... обычно сопровождается одним или несколькими инсультами... но я не вижу здесь никаких признаков инсульта.
Однако заторможенность, агрессия, гримасы... с пустым взглядом, о кторых мы говорили ранее, являются довольно верными показателями.
Скопировать
There are probably people who have fled the scene.
One or more persons.
They are looking for Tim, not us.
Вероятно, кто-то покинул место преступления.
Один или несколько.
Они ищут Тима, а не нас.
Скопировать
- As the Village People perhaps.
Suspects then attempted to evade apprehension by discharging one or more eggs in our direction.
Charges are vandalism, resisting arrest and pandering.
Переодетые в деревенщину.
Подозреваемые предприняли попытку избежать ареста, бросив одно или несколько яиц в нашем направлении.
Обвинения: вандализм, сопротивление при аресте, сутенёрство.
Скопировать
And that alters the orbit of anything that's in the Cassini division, and actually has the effect of throwing it out, of clearing a gap in the rings.
beautiful structure of Saturn's rings is down to these orbital resonances, not only with Mimas, but with one
And for me, that's part of the wonder of Saturn's rings.
это влияет на орбиты всех объектов в Щели Кассини, и даже может выбросить некоторые из них за пределы, способствуя увеличению просвета между кольцами.
А значит, красивая и сложная структура колец Сатурна во многом зависит от "орбитального резонанса", причём не только с Мимасом, но и с другими спутниками Сатурна. Всего их 61 , как за пределами, так и внутри его колец.
Я считаю, что это одно из чудесных свойств колец Сатурна.
Скопировать
- No.
It's just that I just had one or more fingers inside you, and I don't know where you come from, but the
"To my dear beautiful daughter,
- Нет?
Просто в тебе только что побывала парочка моих пальцев; не знаю откуда ты, но там, где я рос, это означало серьёзные отношения.
Моей любимой красавице-дочке.
Скопировать
Probably not the best time for me to be getting involved with the actress who's gonna play the girl who I raped, allegedly.
That doesn't mean I don't want one or more of your fingers in my vagina right now.
Why you got to talk to me like that?
Наверное сейчас не самое лучшее время для отношений с актрисой, исполняющей роль девушки, которую я типа растлил.
Это не значит что я не хочу чтобы ты приласкал меня пальчиками прямо сейчас.
Ну зачем ты мне говоришь такие вещи?
Скопировать
I get what you're saying.
That doesn't mean I don't want one or more of your fingers in my vagina right now.
- Why you got to talk to me like that?
Понимаю,
Но это не значит, что я бы отказалась от твоих пальцев в моей киске прямо сейчас.
- Ну зачем ты мне такие вещи говоришь?
Скопировать
wearestillauditioning. That's weird.
In fact, one or more of you will be eliminated today. oh,myGod,thatsucks.
I'm like, come again?
Боже, как это страшно мы всё ещё на отборе
Блин так что пока еще ни один из вас не является участником 8 сезона пока что в общем, один из вас будет сегодня отсеян
Блин, зараза
Скопировать
Some of you will compete at new York Fashion Week.
And one or more of you will not.
Mondo.
Некоторые из вас отправятся на Нью-Йоркскую Неделю Моды.
А один или больше - нет.
Мондо.
Скопировать
Every time the pointer enters the red happy zone as a result of something the audience likes,
I will award one or more of you a bonus, all right? For example...
CHEERING AND APPLAUSE
"Измеритель Удовольствия" Каждый раз, когда указатель попадает в красную зону счастья, "Измеритель Удовольствия" Каждый раз, когда указатель попадает в красную зону счастья, если зрителям что-то нравится, я награждаю одного или нескольких из вас бонусными очками.
если зрителям что-то нравится, я награждаю одного или нескольких из вас бонусными очками.
Например...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов one or more (yон о мо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы one or more для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон о мо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
